Ka hoʻomaopopo ʻana i kahi Cyprus International Trust

Introduction

He mana koʻikoʻi ʻo Cyprus no nā hale Trust no nā makahiki he nui, e pōmaikaʻi ana mai kāna aupuni paʻa a me nā kulekele ʻauhau ʻoihana.

ʻO Dixcart Cyprus kahi mea mālama laikini piha a ʻike ʻia. Ke hana nei mākou ma Cyprus mai 2013, akā ma ke ʻano he hui, ua hāʻawi mākou i nā lawelawe Trustee i kā mākou mea kūʻai aku no nā makahiki he 50.

Ke manaʻo nei kēia ʻatikala e wāwahi i nā kumu o ke ʻano o ka Trust a me nā koi no kahi Trust kūpono ma ka wehewehe ʻana i nā mea ʻekolu. E hōʻike pū mākou i nā pono kūikawā o ka hoʻohana ʻana i kahi Cyprus International Trust a pehea e hiki ai iā mākou ke kōkua iā ʻoe e hoʻokumu i kahi hoʻoilina mau.

He aha ia mea he Trust?

ʻO ka Trust kahi hoʻonohonoho kānāwai kahi e hoʻoili ai kekahi ʻaoʻao, i kapa ʻia ʻo Settlor, i nā waiwai i kahi ʻaoʻao ʻē aʻe, ʻo ka Trustee, e paʻa a mālama i kēlā mau waiwai no ka pono o nā ʻaoʻao ʻekolu, ʻo ka poʻe Beneficiaries. ʻO ke kuleana o ka Trustee e mālama i nā waiwai Trust e like me nā ʻōlelo o ka Trust Deed a me nā kānāwai e pili ana, e hōʻoiaʻiʻo ana i ka mālama ʻia ʻana o nā pono o ka poʻe e loaʻa ana.

He aha nā Manaʻo ʻEkolu?

  1. ʻO ka ʻoiaʻiʻo o ka manaʻo: Pono ka Settlor e hōʻike maopopo i ka manaʻo e hoʻokumu i kahi Trust, e hōʻoiaʻiʻo ana e hoʻoili maoli ʻia ka kuleana o nā waiwai i ka Trustee e paʻa ai no ka pono o nā mea i wehewehe ʻia. Hōʻike ʻia kēia e kahi Trust Deed i hoʻokō ʻia a kākoʻo ʻia e ka kamaʻilio maʻalahi ma waena o Settlor (a i ʻole kā lākou mau kākāʻōlelo) a me ka Trustee, e kūkākūkā ana i nā pahuhopu a me nā manaʻo o Settlor ma mua o ka hoʻokumu ʻana o ka Trust.
  2. ʻO ka ʻoiaʻiʻo o ke kumuhana: Pono e ʻike pono ʻia a wehewehe ʻia ka Trust Property. Hiki i kēia ke hoʻokomo i ke kālā, waiwai paʻa, ʻāpana, a i ʻole nā ​​mea waiwai ʻē aʻe. ʻO nā kālā i hoʻopaʻa mua ʻia he €1, €10, a i ʻole €100, e like me ka mea i hōʻike ʻia i loko o ka Trust Deed, me nā waiwai hou e hoʻohui ʻia i kahi lā ma hope.
  3. ʻO ka ʻoiaʻiʻo o nā mea: Pono e wehewehe pono ʻia nā mea pōmaikaʻi a i ʻole kahi papa pōmaikaʻi e pōmaikaʻi mai ka Trust. Hiki i kēia ke komo i ka Settlor.

Other ka noʻonoʻoʻole

I ka hoʻomaka ʻana, pono e noʻonoʻo ka Settlor inā loaʻa kekahi mau pilikia no ka poʻe pōmaikaʻi e pōmaikaʻi ana a inā e koho ʻia kahi mea pale e hāʻawi i ka nānā ʻana i ka hale. He mea koʻikoʻi nō hoʻi ke koho ʻana i kahi Truste hilinaʻi a ʻike e hoʻokele i ka Trust no ka poʻe pōmaikaʻi.

ʻOiai ua haʻalele ka Settlor i ka kuleana kānāwai o nā waiwai, hiki iā lākou ke noi i ka Trustee e hana i kekahi mau hana a hoʻoholo i nā alakaʻi a me nā kūlana e pili ana i ke ʻano a me ka manawa e pono ai ka poʻe pōmaikaʻi. Eia nō naʻe, pono e hōʻike ʻia kēia mau noi e like me ka Settlor's Letter of Wishes a ʻaʻole paʻa i ke kānāwai, e pale i ka pono o ka Trust Structure a kākoʻo i ka ʻoiaʻiʻo o ka manaʻo. I loko o kahi Trust Discretionary, hoʻoholo ka Trustee i ka hoʻoholo hope loa inā pono e pōmaikaʻi ka Mea Loaʻa, me ka mālama mau i kā lākou kuleana pili i ka noʻonoʻo ʻana i ka pono o nā mea kōkua āpau ma mua o ka hana ʻana i nā uku.

ʻO nā pōmaikaʻi o kahi Cyprus International Trust

Hāʻawi kahi Cyprus International Trust (CIT) i nā manawa kūpono a me nā mea hoʻoikaika no ka hoʻonohonoho ʻana a me ka hana ʻana i kahi Trust. Ma muli o kēia, hoʻohana mau ʻia nā CIT e nā poʻe kiʻekiʻe o ka ʻupena no ka mālama waiwai, hoʻolālā ʻauhau a me ka hoʻokele waiwai.

ʻO kekahi o nā pono a CIT e hāʻawi ai penei:

  • Ka mālama ʻana i ka waiwai ʻohana a me ka hāʻawi haʻahaʻa ʻana i ka loaʻa kālā a me ke kapikala i ka poʻe Pōmaikaʻi.
  • ʻO ka palekana waiwai mai ka poʻe ʻaiʻē, nā lula hoʻoilina i koi ʻia, a i ʻole ka hana kānāwai. He paʻakikī lākou e hoʻopiʻi no ka mea ʻo ke kumu wale nō e hiki ke hoʻohālikelike ʻia no ka hoʻopunipuni ʻana i nā mea ʻaiʻē. ʻO ke kaumaha o ka hōʻoia ma kēia hihia aia ma luna o ka poʻe ʻaiʻē.
  • ʻO nā pōmaikaʻi ʻauhau like ʻole no nā ʻaoʻao i pili, e like me:
    • ʻAʻohe ʻauhau ʻauhau kālā i uku ʻia ma ka hoʻolilo ʻana i nā waiwai o kahi Cyprus Trust
    • ʻAʻohe ʻauhau waiwai a hoʻoilina
    • ʻO ka loaʻa kālā mai nā kumu kūloko a i ʻole nā ​​wahi ʻē aʻe e ʻauhau ʻia ma Cyprus kahi i loaʻa ai ka mea i loaʻa i kahi ʻauhau ʻauhau ʻo Cyprus. Inā he poʻe ʻauhau ʻole ka poʻe pōmaikaʻi ma Cyprus, ʻo Cyprus wale nō nā kumu o ka loaʻa kālā e ʻauhau ʻia ma lalo o ke kānāwai ʻauhau kālā o Cyprus.
  • Mālama ʻia ka hūnā (e like me ka ʻae ʻia e nā kānāwai kūpono).
  • ʻO ka maʻalahi e pili ana i nā mana o ka Trustee.

Ma ka hōʻuluʻulu: ʻO ka Cyprus International Trust i hoʻonohonoho maikaʻi ʻia e hōʻoia i ka hoʻokele waiwai a me ka palekana o ke kānāwai no ka poʻe pōmaikaʻi, e hāʻawi ana i kahi mea hana maʻalahi no ka mālama waiwai a me ka hoʻolālā ʻana. Hāʻawi pū ia i ka hūnā a hiki ke hoʻonohonoho ʻia e hāʻawi i ka pono ʻauhau, e pili ana i ka mana o ka Settlor a me nā Beneficiaries.

Pehea e hiki ai iā Dixcart ke kōkua iā ʻoe?

He ʻoihana ʻohana ʻo Dixcart, mālama haʻaheo ʻia e ka ʻohana hoʻokahi i hoʻokumu iā ia ma mua o 50 mau makahiki i hala. ʻO kēia hoʻoilina hohonu, ʻo ia hoʻi ka hana ʻana a me ke kākoʻo ʻana i nā ʻohana a me nā kānaka e hoʻolako i ko lākou mau wā e hiki mai ana he ʻāpana o kā mākou DNA, a ma ka puʻuwai o kā mākou hana.

Me ka ʻoi aku o 50 mau makahiki o ka ʻike ma ka ʻoihana, loaʻa iā mākou ka ʻike nui i ka hoʻokele Trust. Hāʻawi kā mākou mau pūʻulu i ka ʻike loea hohonu e pili ana i ka ʻōnaehana hoʻoponopono kūloko, mahalo ʻia e ke kākoʻo ʻana o kā mākou hui o nā keʻena honua, e hiki ai iā mākou ke hāʻawi i nā hopena kūpono no ʻoe.

Ma Dixcart ʻike mākou he ʻokoʻa kēlā me kēia kūlana, a mālama mākou iā lākou e like me ia. Hana pū mākou me kā mākou mau mea kūʻai aku, e hoʻomohala ana i kahi ʻike hohonu o kā lākou mau pono kikoʻī, ʻo ia hoʻi hiki iā mākou ke hāʻawi i nā lawelawe bespoke, paipai i nā hale kūpono loa, a hāʻawi i ke kākoʻo kūpaʻa ʻole i kēlā me kēia pae o ke kaʻina hana.

Inā ʻoe e noʻonoʻo nei e hoʻokumu i kahi Trust, e ʻoluʻolu e kelepona mai iā mākou ma aʻoaʻo.cyprus@dixcart.com. E hauʻoli mākou e pane i kāu mau nīnau a kōkua iā ʻoe i ka mālama ʻana i kāu hoʻoilina no nā hanauna e hiki mai ana.

ʻO ka ʻikepili i loko o kēia ʻIke ʻIke no ka ʻike maʻamau wale nō. ʻAʻole hiki ke ʻae ʻia ke kuleana no nā hemahema. Hoʻomaopopo pū ʻia ka poʻe heluhelu e loli paha ke kānāwai a me ka hana i kēlā me kēia manawa.

Hoʻi i ka papa inoa